Существуют два взаимных местоимения, имеющих одно и то
же значение:
each
other ['JC'ADq]
one another ['wAnq'nADq] |
друг друга,
один другого |
1
В именительном падеже они употребляются в функции
дополнения:
Местоимение
each other
обычно относится к двум лицам или предметам:
I
think they love each other. |
Я думаю, что
они любят друг друга. |
Kate
and Nick saw each other every evening. |
Катя и Коля
видели друг друга кажд. вечер. |
А
one
another
предполагает больше двух лиц. Однако в обычной
разговорной речи они употребляются без каких-либо
различий, причем местоимение each other
употребляется гораздо чаще.
Предлог ставится перед двойным местоимением, например:
about each other
друг о друге, for each other
друг для друга и т.п.:
We
seldom write to each other. |
Мы редко пишем
друг другу. |
We
know everything about each other. |
Мы знаем все
друг о друге. |
2
В притяжательном падеже:
each
other's,
one another's,
они употребляются в функции определения:
We
couldn't hear each other's words
for the wind. |
Мы не могли
расслышать слов друг друга из-за
ветра. |